As things stand, however, I rather think that we will manage to turn cancer into a chronic disease.
|
Tal com van les coses, però, més aviat em fa la impressió que s’aconseguirà que el càncer esdevingui una malaltia crònica.
|
Font: MaCoCu
|
The way things are going now, it’s not going to work.
|
Tal com van les coses ara, no funcionarà.
|
Font: AINA
|
The way we are going we will have no representation in the Bureau of the Netherlands, Ireland, Belgium, Luxembourg, Sweden or Austria.
|
Tal com van les coses, no hi haurà representació en la Mesa dels Països Baixos, Irlanda, Bèlgica, Luxemburg, Suècia i Àustria.
|
Font: Europarl
|
The way things are going, it will not be long before they have us all flying in strait-jackets and disposable hospital slippers.
|
Tal com van les coses, no falta molt perquè ens facin volar amb camisa de força i sabatilles d’hospital d’un sol ús.
|
Font: Europarl
|
As things stand, I think we tragically face the likelihood that Europe will be seen as reneging on those principles and on those priorities.
|
Tal com van les coses, crec que desgraciadament afrontem la probabilitat que es pensi que Europa renega d’aquests principis i aquestes prioritats.
|
Font: Europarl
|
So far. it sure looks like a replay of last season.
|
Tal com van les coses, sembla un reflex de la temporada passada.
|
Font: NLLB
|
A world paramilitary didn’t prepare for nothing, the way things are going doesn’t look good ...
|
Un paramilitar mundial no es va preparar per a res, tal com van les coses no té bona pinta ...
|
Font: AINA
|
A mesura que les coses passen un temps, tinc la sensacio que tot es una mica de trampes.
|
Tal com van les coses des de fa un temps, tinc la sensació que tot és una mica de parany.
|
Font: AINA
|
From a geographical perspective, it is sub-Saharan Africa, as we just recalled as a matter of fact, which continues to experience the most catastrophic situation and, with things going as they are, the risk is that this will continue for many more years.
|
Des del punt de vista geogràfic, l’Àfrica subsahariana, com acaba d’assenyalar-se, és la regió que continua vivint la situació més catastròfica i, tal com van les coses, hi ha un risc real que continuïn així molts anys.
|
Font: Europarl
|
The way things are going in Europe, it won’t take xenophobic parties gaining fans to fill the European Parliament with hardliners and Eurosceptics.
|
Tal com van les coses a Europa, no caldrà que els partits xenòfobs guanyin adeptes per omplir el Parlament Europeu d’intransigents i euroescèptics.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|